Multimedia

Zadbaj o to, by Twoje multimedia były dostosowane do potrzeb osób z dysfunkcjami sensorycznymi: głuchych, niedosłyszących, niewidomych, niedowidzących i głuchoniewidomych. Każda z tych grup korzysta z innych rozwiązań. My o tym wiemy i potrafimy Ci doradzić. Realizujemy: napisy polskie, napisy dla niesłyszących z zapisem dźwięków z tła, tłumaczenia migowe, adiodeskrypcję. Doradzimy jak w dostępny sposób zamieścić film na www, tak by mogły z nich korzystać także osoby z oprogramowaniem asystującym.

Dzięki napisom Twój film będzie także bardziej zrozumiały także dla osób uczących się języka polskiego. Napisy pozwolą na jego odtwarzanie w głośnych lub wymagających ciszy miejscach np. na ekranach w autobusie, na dworcu albo w pubie.

Realizacja wspólnie z Dostępni.eu

Wideotłumaczenia

Jeśli chcesz, by Twoja informacja dotarła do osób niesłyszących, nagraj ją w Polskim Języku Migowym. Zwiększysz w ten sposób zasięg swojej kampanii, zyskasz nowych klientów.

Urzędy, szpitale, zakłady opieki zdrowotnej, straż pożarną i policję do zapewnienia pomocy w komunikacji osobom z dysfunkcjami słuchu podczas świadczenia usług, jak i informowania o nich zobowiązuje "ustawa o języku migowym".

Zapewniamy: tłumaczenie migowe przez certyfikowanych tłumaczy z doświadczeniem telewizyjnym, indywidualną grafikę, nagranie i montaż. Filmy nagrywamy w HD.

Realizacja wspólnie z Dostępni.eu